【受賞】文学部英語英米文化学科 Andrew Fitzsimons 教授が、「アルド&ジャンヌ・スカリオーネ賞(文学作品翻訳賞)」を受賞しました
2023.12.08
学部・大学院
研究
文学部英語英米文化学科 Andrew Fitzsimons 教授が、『松尾芭蕉俳句全集』の翻訳でアメリカ現代言語協会(Modern Language Association)の主催する「アルド&ジャンヌ・スカリオーネ賞(文学作品翻訳賞)(Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work)」で佳作(honorable mention)を受賞しました。
受賞対象作品:Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō (University of California Press, 2022)
アメリカ現代言語協会は、1883年の設立以来、会員が学術的成果や教育経験を同僚と共有し、アカデミーの動向について話し合う機会を提供し、会員は言語と文学の研究と教育を強化するために取り組んでいます。
「アルド&ジャンヌ・スカリオーネ賞(文学作品翻訳賞)」は、毎年協会の年次大会中に授与される19の賞のうちの一つで、書籍サイズの文学作品の優れた英語翻訳に授与されます。賞には例年優勝作のほか1~2点が佳作に選ばれており、今回Fitzsimons 教授の受賞は2022年に出版された書籍を対象とした2023年のコンペティションでの受賞になります。
<Andrew Fitzsimons 教授の喜びの声>
I am delighted that the MLA has recognized Bashō: The Complete Haiku of Matsuo Bashō with an honorable mention in the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work. The eminence of previous recipients of this recognition makes this a humbling experience, and I am very grateful.
Modern Language Associationのホームページはこちら
Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Workについてはこちら